“You are one of the people
who goes places in life”
Eso decía mi Galleta de la Fortuna que estaba
contenida dentro de un paquete con el dibujo de un samurai regordete con aires
travestidos (resaltando el Goes Places in Life)
Me llamo la atención la frase por varias razones, la expresión
“go places” no la tenia registrada y curiosamente me ha venido a buscar en un
restaurant chino en el aeropuerto numero 13 que visito en un mes. Creer o
reventar.
Busque en mi buen amigo Google que significaba
entonces: to become very successful o volverse exitoso en nuestro amado idioma.
No me convence demasiado tampoco
la definición, prefiero inventar una propia. Quiero ser una de esas personas
que llega a los lugares y deja una impronta. Que llega a las vidas de las
personas que conozco y de las cuales me rodeo y colaboro un poco en hacerla más
fácil.
Porque a veces lo mas
importante no es ir y llegar, sino hacer las cosas bien en el camino.
Como tomar entonces esta misiva? De manera literal,
puede ser, pero prefiero quedarme con la interpretación más amplia. La mía.
MI

No hay comentarios:
Publicar un comentario